初めてなので ハラハラドキドキ で経緯を追っていました。
何かの参考になるかも、ですから、
備忘録的に追跡結果を残して置きましょう。
Amazon さんで、中国広東省 深圳市 在の会社さんから、
商品を購入しました処、
配送業者が YTO EXPRESS でした。
初めての経験ですので、
到着迄の経路経緯を書き残します。
無論、一例 ですから、
ご参考程度でご覧下さい。
因みに、商品は 在庫切れで 通常 4~5 日で発送 と明記されていたものです。
注文後直ぐに発送番号が確認出来たからか、出荷通知が出ましたが、
明記の通り、入荷後に実際の発送手続きがされた様です。
発送後の流れは迅速で、予定より 相当 早く手元に届きました。
因みに当初予定は 3月13日から3月21日までにお届け の表記でした。
本元の Amazon さんの追跡は 結構 タイムラグ があります。
aftership 等の 荷物追跡サイト を利用すれば、
迅速に 途中の 状況 が確認出来て、便利かも、です。
但し、配達中の表示に変わるのは Amazon さん が早い。
日本に届いて、通関を完了して、
受け渡し(中継)されたのですが、
JP と表記されたのが、 Japan なのか Japan Post なのか?。
でも、OSAKA, SHINOSAKA, 539-8799 とも表記されていたので、
恐らく、郵便扱い(日本郵政)かな?、と想像したのですが、
検索結果が更新されるより前に、
ゆうパック 扱い で手元に届きました。
実質的な出荷出庫から4日(3日後 関東)、
深夜通関後の翌々日(関東)に着いた事になります。
無論、日本国内では 中継後 別の 検索 ID が振られる為、
元の YTO EXPRESS の ID で 国内業者で追跡 を掛けてもヒットはしません。
全てのケースで、
似た期間で届くか?は不明ですし、
表示項目が此の通りか否か?も分かりません。
でも、参考にはなるでしょう。
amazon.co.jp
配送業者 YTO EXPRESS
トラッキングID: G0226xxxxxxx
3月5日火曜日
4:54 午後
配達完了(メール便の場合は、ポスト投函で配達完了となります)
XXX,XXX, XXX-8799, JP
12:00 午前
配達中です
XXX,XXX, XXX-8799, JP
3月3日日曜日
11:08 午後
通関作業が開始しました
Jp, JP
3:58 午後
荷物は輸送中です。パッケージが到着しました。
关西国际机场, JP
3月2日土曜日
4:18 午後
お近くの配達店まで輸送中です
Huanan Facility, CN
1:18 午後
お近くの配送店へ到着しました
Huanan Facility, CN
1:17 午後
ご注文商品が配送業者に引き渡されました
Huanan Facility, CN
2月25日日曜日
荷物は出荷されました
aftership.com
YTO Express
G0226xxxxxxx
In transit > Delivered · Delivery date: MMM dd yyyy, (ddd) *
* 状況に応じて表記が変わりますね。
Times are in local time of the checkpoint location.
XXX,XXX, XXX-8799,签收成功
Mar 05 2024 03:54 pm · XXX,XXX, XXX-8799
XXX,XXX, XXX-8799,派送扫描
Mar 04 2024 11:00 pm · XXX,XXX, XXX-8799
OSAKA,SHINOSAKA, 539-8799,末端收入
Mar 04 2024 11:17 am · OSAKA,SHINOSAKA, 539-8799
JP,清关完成
Mar 03 2024 10:13 pm · JP
JP,快件正在清关
Mar 03 2024 10:08 pm · JP
关西国际机场,航班到达
Mar 03 2024 02:58 pm · 关西国际机场
深圳宝安国际机场,航班起飞
Mar 03 2024 11:51 am · 深圳宝安国际机场
圆通国际(华南)处理仓,已发出
Mar 02 2024 04:18 pm · 圆通国际(华南)处理仓
圆通国际(华南)处理仓,已上车
Mar 02 2024 04:11 pm · 圆通国际(华南)处理仓
圆通国际(华南)处理仓,已建包
Mar 02 2024 01:19 pm · 圆通国际(华南)处理仓
圆通国际(华南)处理仓,已收入
Mar 02 2024 01:18 pm · 圆通国际(华南)处理仓
圆通国际(华南)处理仓,已揽收
Mar 02 2024 01:17 pm · 圆通国际(华南)处理仓
------- 英語表記の時も
XXX,XXX, XXX-8799,签收成功
Mar 05 2024 03:54 pm · XXX,XXX, XXX-8799
XXX,XXX, XXX-8799
Mar 04 2024 11:00 pm · XXX,XXX, XXX-8799
OSAKA, SHINOSAKA, 539-8799, TERMINAL INCOME
Mar 04 2024 11:17 am · JP OSAKA,SHINOSAKA, 539-8799
customs clearance complete
Mar 03 2024 10:13 pm · JP
JP, the express is clearing customs
Mar 03 2024 10:08 pm · JP
Kansai International Airport, flight arrivals
Mar 03 2024 02:58 pm · 关西国际机场
Shenzhen Bao'an International Airport, flight departure
Mar 03 2024 11:51 am · 深圳宝安国际机场
Yuantong International (South China) processing position, has been issued
Mar 02 2024 04:18 pm · 圆通国际(华南)处理仓
YTO International (South China) processing warehouse, has been put on the bus
Mar 02 2024 04:11 pm · 圆通国际(华南)处理仓
YTO International (South China) processing warehouse, has been built
Mar 02 2024 01:19 pm · 圆通国际(华南)处理仓
Yuantong International (South China) processing warehouse, has been revenue
Mar 02 2024 01:18 pm · 圆通国际(华南)处理仓
Yuantong International (South China) processing positions, has been collected
Mar 02 2024 01:17 pm · 圆通国际(华南)处理仓
参考迄に、
荷物は PC パーツ だったのです。
商品外箱に 瞑れ は見受けられますが、
中身に損傷は無い様子でした。
外箱無し 裸のまま であったら、 危なかった! のかも。
何れにしても、無事 到着して、ひと安心! です。 ;)
お届け日数が長いものは中国発が多い PC パーツですが、
値段的にはお安いケースが多いのですよね。
急ぎでは無く、機能的にも単純なものは、此れを選択肢にする事が多いのです。
個人的には、
通関(出入国)の可否が一抹の不安要素だと思います。
実際に、別のケースで出国前に蹴られた事もあります。
なので、通関が通るのを確認し安堵したかった訳です。
其れ故、 追跡 に励んだ次第。
0 件のコメント:
コメントを投稿